dissabte, 14 de novembre del 2009

Presentació



Som la Esther Gil, Sara López, Akira Pérez i Alba Vivancos.
Aquest blog va dedicat a l'estudi de la llengua, els models de llengua, les estratègies lingüístiques que poden utilitzar els mestres davant de situacions relacionades amb la llengua, així com l'estudi de casos concrets.

Amb aquest blog pretenem que no només quedin manifestes les nostres opinions o les nostres formes de procedir sinó que quan el llegeixi la gent, pugui reflexionar sobre els temes que es tracten.

Amb el videos volem que quedi constància que hi ha altres opinions, altres maneres de pensar i diferents formes de treballar la llengua a l'escola (no només és vàlida una).

A més, pensem que la llengua, com a eina de comunicació, és imprescindible utilitzar-la perquè no caigui en l'oblit i a poc a poc pugui arribar a tenir el prestigi que tenen altres llengües. Per això aquest blog és l'excusa perfecta per treballar la llengua catalana: no només cal emprar-la a nivell oral sinó també tenir una correcta expressió escrita. Aquest és un dels altres objectius: treballar el català escrit.

Esperem que resulti interessant el nostre treball!!!



dijous, 12 de novembre del 2009

El model lingüístic dels mestres

Com a mestres, quines opcions lingüístiques prendríeu respecte de les varietats geogràfiques?
La llengua és una eina de comunicació. Per aquest motiu, com a mestres hem d'oferir als nostres alumnes la possibilitat de conèixer totes les varietats lingüístiques perquè les valorin, respectin i tinguin les competències suficients per entendre i comprendre textos o persones amb una varietat lingüística diferent.
El mestre ha d’utilitzar la varietat pròpia de la seva zona però sense imposar-la a l’alumne. Les diferents varietats geogràfiques existents suposen un enriquiment per a l'aprenentatge dels alumnes ja que els fa ser conscients que la pròpia varietat no és l’única que hi ha. S’ha de crear una situació de respecte mutu, encara que mestre i alumnes utilitzin varietats diverses.

Pel que fa als alumnes, s’hauria de tenir en compte que dins de la classe hi haurà nens i nenes de diverses procedències i que es trobaran diferències entre les llengües que utilitza cadascun. 

L’escola ha de ser un agent que ajudi a l'alumne a adoptar la varietat però sense imposar-la, ja que aquest l’adquirirà amb el contacte amb altres companys, mestres, etc. L’escola ha de facilitar, ha de donar recursos perquè aquest procés sigui més ràpid. No obstant això, l’escola no ha de ser l’única que participi sinó també la família i la societat que ens envolta.

Quin registre o grau de formalitat ha de fer servir un mestre per dirigir-se als alumnes?
Els mestres han de tenir present que segons el curs al qual ens dirigim, els nivells dels alumnes seran diferents. És a dir, no és el mateix dirigir-se a infants de primer que de sisè.
Per aquest motiu, el grau de formalitat que ha d’utilitzar el mestre va en funció del nivell en què es trobi l'alumne. S’ha de valorar que cada alumne té unes competències lingüístiques i que la feina del mestre és intentar que adquireixi el nivell que s'exigeix.

Quan un alumne comença la seva etapa escolar, el mestre s'ha d'apropar al seu registre i, a poc a poc, anar introduint l'estàndard. Un cop l'alumne assumeix el registre, el mestre l'ha d'utilitzar normalment per no confondre'l i que vegi que també l'ha d'emprar en el context de l'escola.

No obstant això, de vegades, els mestres han de fer servir un llenguatge més informal i proper als alumnes perquè es donen situacions en què es necessita una comunicació, una confiança que només un cert registre permet.

Els mestres també han de fer veure els seus alumnes que segons el context en què es trobin utilitzaran un registre o un altre. Han de veure que no és el mateix dirigir-se a un company de classe que al director de l’escola.

Quina importància té la llengua a les diferents àrees de coneixement?
Utilitzem la llengua a totes les àrees de coneixement, no només en unes específiques, perquè és una eina de comunicació humana. Per aquest motiu, la llengua té una gran importància en el context de l'escola: la utilitzem tant a la classe de matemàtiques com a la de català o castellà.

S’ha de donar el mateix nivell d’importància a l’expressió oral o escrita dels alumnes en una classe que no sigui de llengua catalana, perquè tot mestre és mestre de llengua, és a dir: l’aprenentatge de la llengua és un afer de tots els mestres. Creiem que és una qüestió que implica tots els ensenyants ja que constantment estem fent ús de la llengua i els mestres han de fomentar el correcte ús d’aquesta, perquè són un model a seguir i imitar pels infants.  A més, hem de tenir en compte que l'aprenentatge és constant. Sempre es pot millorar la forma de llegir i escriure. Per això, creiem que l’aprenentatge de la llengua no és només competència exclusiva del professorat de llengua: llegir i escriure són competències bàsiques a cada assignatura.

Tots els mestres d’una escola han de tenir una competència lingüística i una competència comunicativa prou àmplies que permetin un domini important de la norma estàndard general. El mestre ha de mirar d’expressar-se amb correcció absoluta fent ús de tots els seus recursos expressius.
És important explicar i aclarir els errors que es fan quan els alumnes s'expressen oralment i per escrit. Això els permet no tornar a repetir una altra vegada el mateix error. No és convenient renyar o castigar l'alumne si s'equivoca perquè això el desmotiva. S'obtenen millors resultats si es segueix el mètode explicat anteriorment: explicació i aclariment.


Més enllà dels estudis de Magisteri, quina responsabilitat té un mestre pel que fa les seves competències lingüístiques?
El mestre ha de vetllar per l’enriquiment del seu llenguatge. Cada mestre ha de ser responsable del seu reciclatge personal i professional, és a dir, ha d’estar en constant formació. Totes les activitats complementàries que els puguin ser profitoses són indispensables per una bona actuació professional.

La formació col·lectiva del professorat i l’organització d’activitats diverses per a aquest fi és una responsabilitat de l’Administració.
El títol no garanteix del tot l’aptitud dels docents pel que fa les competències lingüístiques.

Per una banda, el títol garanteix un reforç dels mínims que es demanen per poder ser competent en llengua.Per una altra banda, creiem que aquests coneixements mínims són molt bàsics i insuficients tenint en compte la responsabilitat que té el mestre de mostrar la llengua correctament als infants.

Per aquesta raó, pensem que és molt important el constant reciclatge dels coneixements del mestre per tal de ser plenament competent en aquest àmbit.
El mestre pot millorar la seva competència lingüística assistint a cursets, debats i fòrums, o mitjançant l'estudi i la lectura.

dimecres, 11 de novembre del 2009

Estratègies d’intervenció lingüística amb infants no catalanoparlants

Quines estratègies poden facilitar que aquests alumnes entenguin els missatges orals dels mestres?
Per tal que els alumnes entenguin els missatges orals dels mestres hem de facilitar que tot nen i tota nena que arriba a l’escola es trobi en el parlar dels mestres les formes més familiars a les que parlen a casa.
Els mestres han de fer l’esforç d'adequar el seu llenguatge al dels nens per poder establir un bon diàleg.

En els primers nivells és important tenir com a llenguatge de partida l’estàndard local i, a partir d’aquí, l’escola hauria d’ampliar la capacitat receptiva primer i productiva després fins arribar a un estàndard més general.

En el cas dels alumnes castellanoparlants se’ls hauria d’ensenyar i/o reforçar la llengua catalana constantment, perquè poc a poc es poguessin anar integrant a la classe. Al principi els mestres els podrien ajudar acompanyant el discurs oral amb signes per tal que els ajudés a entendre i relacionar el que se’ls està dient.

Quines estratègies poden facilitar que aquests alumnes intervinguin oralment a classe?
Pel que fa a la metodologia, creiem que s’hauria de seguir un mètode comunicatiu amb un enfocament funcional que es complementés amb una dinàmica de classe basada en el treball d’activitats.
Primer hauríem d’incidir en la comprensió oral i escrita i després en l’expressió oral i en l’expressió escrita.
Per tal que aquests alumnes intervinguin oralment pensem que és recomanable aprofitar qualsevol ocasió en què es vulguin expressar per tal que s’expressin davant dels seus companys i, d'aquesta manera, vagin agafant confiança i sentint-se cada vegada més còmodes.

A més, els hem de deixar participar el màxim possible, sempre que ho facin ordenadament i correctament, i dir la seva, així nosaltres també podem anar veient les dificultats que tenen i els podem ajudar o corregir els errors sempre que sigui necessari.
Els hem de fer veure que és normal que al principi s’equivoquin, perquè dels errors aprendran i que cada vegada serà més fàcil expressar-se. Els hem de motivar i animar tant com puguem. 
També es podrien fer algunes sessions de debat a classe amb temes que podrien escollir entre tota la classe. D’aquesta manera és més fàcil que es motivin a participar ja que el tema tractat els interessa.


Quines estratègies pot fer servir el mestre com a interlocutor de l’alumne o per corregir-lo, de cara a millorar la destresa lingüística dels alumnes?
De cara a millorar la destresa lingüística dels alumnes, el mestre podria fer que participin activament a classe, que expressin les seves opinions oralment, i quan tenen un error fer-los corregir a si mateixos o entre els companys. Intentar que s’adonin ells dels seus propis errors, o fer un exercici col·lectiu en què un alumne parli i els altres estiguin alerta als possibles errors que pugui cometre el seu company.

dimarts, 10 de novembre del 2009

Estudi de Casos

Sabeu que el curs vinent treballareu en una escola situada en una localitat on es parla un dialecte del català diferent del vostre. Donat aquest cas, responeu les preguntes següents i argumenteu-ne les respostes:

Tenint en compte aquesta diferència dialectal, us prepararíeu d’alguna manera? Per què? Si la resposta és si, especifiqueu com.
Sí, faríem cursos i llegiríem llibres per tal de tenir una bona formació abans d’enfrontar-nos a una classe en què tots parlin aquest dialecte. La preparació és necessària per adaptar-se a la forma de parlar dels alumnes i així facilitar-los l’aprenentatge de la llengua. Creiem que el mestre ha de fer l’esforç per tal que al llarg del temps es pugui adaptar al dialecte dels seus alumnes.

Els canvis dialectals es fan perquè els alumnes entenguin quan el mestre parla, però no es canvia el dialecte completament. Només s'adapten aquells mots o estructures sintàctiques que poden suposar una dificultat perquè l'alumne entengui l'explicació del mestre.

Quan els nens us sentin parlar, és probable que us facin comentaris com que “parleu diferent”, que “per què no feu servir tal paraula” o senzillament que “per què no parleu com ells”. Com enfocaríeu aquesta situació?
Els explicaríem que la llengua catalana engloba diferents dialectes segons el territori geogràfic on visquis. També podríem aprofitar aquesta diferència dialectal per ensenyar-los paraules d’un altre dialecte, per anar-los familiaritzant, perquè vegin les diferències i perquè siguin capaços de distingir el dialecte que es parla en una altra zona de l'àrea catalanoparlant i així ho puguin entendre i comprendre millor.

Diversos mestres de l’escola on treballeu prepareu una unitat didàctica sobre el temps atmosfèric. Digueu com es podria aprofitar l’avinentesa per enriquir el treball lèxic i expressiu dels alumnes. Poseu-ne exemples. 
Tenint en compte que tot acte educatiu implica comunicació ja sigui a nivell oral i escrit, es pot utilitzar per a treballar llengua. Aquesta unitat didàctica ens pot ser útil per treballar lèxic a nivell oral i escrit. A més de treballar les habilitats expressives dels alumnes.

A nivell oral podem fer activitats:
- Relacionades amb els poemes o rodolins que hi ha sobre els mesos de l’any, com per exemple: A l'abril aigües mil. Aquesta activitat es pot fer a principi i final de mes de forma que un parell d’alumnes recitin o llegeixin el poema, rodolí, etc. D’aquesta manera els infants practicaran la lectura en veu alta. També seran capaços de relacionar el temps atmosfèric (que és el que treballen) amb frases d’expressió catalana.
- Una altra activitat pot ser que cada grup seleccioni un mes o una estació. Durant el mes hauran d’anar anotant el temps que ha fet i realitzar un petit gràfic. Quan acabi el període que van escollir, faran “d’homes del temps” i explicaran als seus companys què han fet, què han aconseguit, etc. Així també es treballa l’expressió oral i l'adquisició d'un lèxic nou.
- També es poden aprofitar les situacions inusuals que es donen en el temps: pot ser que un dia nevi i al dia següent faci sol; o es pot donar el cas que s'hagin produït inundacions a causa de la pluja. El mestre pot utilitzar això per fer debats o que cadascú expliqui anècdotes pròpies o de la família.

Les activitats requereixen d’una preparació prèvia. Per això creiem que la millor manera és que ho facin de forma escrita per treballar l'escriptura.

A nivell escrit podem treballar:
-El tema dels refranys, buscant-los i fent murals a classe de cada més de l’any.
-També podem treballar posant a classe un calendari. Cada setmana un alumne s’encarregarà d’anotar el dia que fa.

Treballeu en una escola de la conurbació barcelonina on aproximadament el noranta per cent dels alumnes són d’origen familiar castellanoparlant. Davant d’aquesta situació, quins aspectes creieu que us heu de plantejar, com a mestres, en relació amb la llengua?
Partint que són castellanoparlants hem de valorar que les seves experiències pel que fa al català poden ser mínimes perquè el seu entorn prové d’una zona geogràfica on no s’utilitza aquesta llengua i això implica que no es produeixin situacions en què poden emprar el català. Per aquest motiu, com a mestres hem de crear situacions on els infants s’expressin de forma natural en la llengua esmentada.

Primerament, com a mestres ens hauríem de plantejar quin objectiu tenim de cara al grup - classe. Aquest objectiu seria que els alumnes tinguin un coneixement i domini correcte de la llengua catalana. Un altre aspecte a tenir en compte és que, potser, els alumnes no mostrin interès pel que fa a l’aprenentatge de la llengua; llavors, el mestre ha de plantejar activitats que motivin i que els facin implicar – se. Per exemple, a partir de jocs. D'aquesta manera, es treballa de forma lúdica ja que és un mètode que sempre els estimula i els fa participar.

El mestre també podria organitzar excursions a veure obres de teatre en català, fer-los llegir en aquesta llengua, sempre dirigir-se als nens en català i animar-los a fer el mateix entre ells , ja que practicar i escoltar una altra gent és el millor mètode per assolir l’objectiu plantejat de cara al grup – classe.

Valoreu la pertinència de les següents paraules o expressions dins del context escolar, en boca d’un mestre.
Els mestres han de fer que els seus alumnes sàpiguen que existeixen certes “expressions” o paraules que són pròpies de la nostra llengua. Algunes seran adequades en boca d'un mestre i unes altres no. No obstant això, els alumnes han de saber que es poden utilitzar en diferents contextos. A més, han de ser conscients de quan les poden utilitzar i quan no.

Pel que fa al mestre, com dèiem anteriorment, no serà recomanable que utilitzi certes expressions o paraules, perquè com són models representatius per als alumnes han d’utilitzar un lèxic adequat.

Anar de ventre - anar al lavabo - defecar - fer caca - fer popó - cagar.
Creiem que la més correcta per un mestre seria anar lavabo perquè és una expressió formal adequada per utilitzar-la en un context com l’escola. Anar de ventre la considerem col·loquial. Defecar seria massa formal. La resta creiem que són per infants més petits, excepte cagar que és una expressió vulgar i que s’utilitza en contextos col·loquials.

Menjar - alimentar - péixer - endrapar - cruspir - ficar-se fins al cul (d’algun menjar) - atipar-se com un lladre - alletar.
Menjar i alimentar tenen diferents usos. Totes dues són adequades dins del context corresponent. Alletar també seria adequada ja que vol dir donar el pit. Les altres, els nens les han de saber però no utilitzar-les en contextos formals. Ficar-se fins al cul, atipar-se com un lladre o endrapar, etc. són expressions col·loquials que hauran de tenir consciència de la seva existència però també quan les poden utilitzar i quan no.

Diem que l’enriquiment de la llengua dels alumnes és un afer transversal, és a dir, que és un objectiu que ateny tots els mestres i totes les àrees de coneixement. Plantegeu un parell d’accions que els mestres de l’escola, de manera col·lectiva, poguessin dur a terme per afavorir aquest objectiu.
Els mestres per afavorir aquest objectiu han de fer veure els alumnes que la llengua no només s’aprèn quan fan llengües, sinó que a totes les àrees de coneixement l’estan utilitzant i ho han de fer bé en totes.

Una possible acció podria ser plantejar un projecte educatiu relacionat amb les llengües, i que aquest projecte tingui activitats de totes les assignatures.
En el nostre cas si treballen el català, cadascuna de les matèries escolars s'hauria d'implicar en el projecte i fomentar la llengua fent que els alumnes la utilitzin i coneguin la importància del seu ús.

Una altra possible acció seria que totes les assignatures avaluessin l'expressió oral i escrita dels alumnes: els infants poden fer exposicions dels temes que s'estan tractant; els mestres poden començar a treure punts per faltes d'ortografia en els controls i en les activitats puntuables. Aquesta última és una mesura que es comença a posar en pràctica a Secundària, però seria beneficiós que també es fes a Primària, sobretot, a cicle superior ja que això fa que es fixin més en els errors i que s'acostumin a la forma de corregir que s'utilitza a l'institut.

dilluns, 9 de novembre del 2009

Material Complementari

Amb aquest material complementari volem presentar la situació del català i les perspectives que té la gent que parla aquesta llengua, així com també l'ús que se'n fa a l'escola.


Aquí mostrem un vídeo sobre l'estatus del català, la posició en què es troba i aquells desitjos que tenen els catalans que la seva llengua tingui el mateix prestigi que la resta.
http://www.youtube.com/watch?v=ctF3FpwB4GI&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=7WoW61l7EFE&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=H12UmYRcT2U&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=yGEolc72s5E&feature=related

Aquest és un vídeo que tracta sobre l'ús del català als diferents territoris on es parla.
http://www.youtube.com/watch?v=RJuRoSw5isU

En aquest vídeo podem veure els projectes de sensibilització sobre la correcta utilització del català en un CEIP de la Noguera.
http://www.youtube.com/watch?v=R1sJfeyRNLE

En el següent vídeo es veu com uns alumnes de Primària de la ZER Berguedà Centre treballen el conte i com ho expliquen als seus companys més petits.
http://www.youtube.com/watch?v=yOmrVBP3q54

diumenge, 8 de novembre del 2009

Unitat Didàctica: Sinònims i antònims


La nostra unitat didàctica va dirigida a alumnes de cicle mitjà d’Educació Primària.
Els objectius principals d’aquesta unitat didàctica són:
- Conèixer el significat de sinònim i antònim i saber la diferència.
- Aplicar els sinònims i antònims en diferents contextos.
- Ampliar el vocabulari.

Per tal de complir els objectius proposats hem ideat 6 activitats. Dues activitats destinades a treballar els sinònims, dues dedicades al treball dels antònims i, finalment, dues activitats dedicades a treballar sinònims i antònims de manera conjunta.

Les dues primeres activitats són per treballar els sinònims.
“Els sinònims són paraules que tenen el mateix significat.”
L’objectiu d’ambdues activitats és conèixer el significat de sinònim i saber utilitzar-lo.
Aquest objectiu el volem aconseguir a partir del treball amb contes i de la creació d’un mural fet pels alumnes.
Imatge 1: Activitats 1,2

Les següents activitats estan destinades a l’estudi dels antònims.
“Els antònims són paraules que tenen un significat contrari.”
L’objectiu d’aquestes dues activitats és conèixer que són els antònims i saber-los aplicar.
Aconseguirem l’objectiu proposat a partir d’una fitxa teòrica que els alumnes hauran de completar i, a partir d’un joc en què la mestra penjarà a la pissarra unes targetes amb uns dibuixos. En aquesta activitat la mestra anirà traient targetes que corresponen a un antònim dels que hi ha penjats a la pissarra i els alumnes l’hauran d’identificar.

                                                                    Imatge 2: Activitats 3,4

Finalment, la Unitat Didàctica compta amb dues activitats on els infants treballaran de manera conjunta els sinònims i els antònims.
L’objectiu principal d’aquestes activitats és familiaritzar-se amb els sinònims i antònims de manera conjunta.
Les activitats d’aquest apartat són molt diverses, ja que ens permeten veure diferents contextos d’ús de sinònims i antònims, per tant, els objectius són més precisos en cada activitat.

La primera activitat tracta de jugar al memori, és a dir, que vagin relacionant sinònims i antònims. L’objectiu principal d’aquesta activitat, a més de reforçar els conceptes de sinònim i antònim, és fomentar el treball cooperatiu. La segona activitat que hem pensat és treballar amb un diccionari de sinònims i antònims, per tal que es familiaritzin amb aquest tipus de diccionari i el sàpiguen utilitzar a la vida quotidiana.

  Imatge 3: Activitats 5,6

Per finalitzar, afegim les conclusions que hem extret després de realitzar la unitat didàctica:
- Ens hem adonat que aplicar els sinònims i antònims en una aula de Primària dóna moltes alternatives, des d’activitats més teòriques com fitxes d’exercicis, fins a activitats més lúdiques, com ara jocs.
- Dóna la flexibilitat de poder treballar tant individualment, en parelles i en grups.
- Permet que els infants aprenguin divertint-se i no se’ls faci feixuc. A més, és un tema poc teòric i molt pràctic; i permet als infants descobrir paraules que no coneixien.
- Creiem que hem aconseguit que els nens ampliïn el seu vocabulari, que sàpiguen expressar-se millor per tenir en un futur més alternatives per mantenir una conversa.